a:1:{s:6:"format";s:8:"1143x140";}
SELECT ID, post_content FROM wp_hej_posts, wp_hej_postmeta WHERE ID = post_id AND post_status = 'publish' AND meta_key = 'ts-ads-format' AND meta_value IN ('1143x140') ORDER BY RAND()
a:1:{s:6:"format";s:7:"768x475";}
SELECT ID, post_content FROM wp_hej_posts, wp_hej_postmeta WHERE ID = post_id AND post_status = 'publish' AND meta_key = 'ts-ads-format' AND meta_value IN ('768x475') AND ID NOT IN (2106) ORDER BY RAND()

Anna Platts spänningsroman utspelas på Mallorca

NOMINERAD TILL ÅRETS BOK!

Anna Platt

Efter den kritikerhyllade debutromanen Vi faller återkommer Anna Platt med den psykologiska thrillern Ingen du älskar kan dö, ett intrikat romanbygge om tre människor vars öden vävs samman av ett brott som får fruktansvärda konsekvenser.

Ingen du älskar kan dö.

Anna Platt, född 1977, tillbringade sina första år i Los Angeles. Vid åtta års ålder flyttade hon till Linköping med sin familj. Hon har även bott på Irland och Mallorca. Idag lever hon i Stockholm. 2017 debuterade hon som romanförfattare med den kritikerrosade romanen Vi faller.
Under sin karriär har hon gjort sig känd både som författare och skådespelare men hon är kanske främst bekant som manusförfattare till filmer som Beck – 58 minuter, Kärlek Deluxe och Orions ögon, liksom till tv-serier som Knutby, Partisan, Huss, Det som göms i snö och nu senast Netflix-filmatiseringen av Mattias Edvardssons succéroman En helt vanlig familj.

En av de mest anlitade

– Vissa författare verkar i det tysta. Inte minst gäller det alla skickliga skribenter som ligger bakom de tv-serier och filmer de flesta av oss älskar att ta del av. En av Sveriges mest anlitade och begåvade manusförfattare är Anna Platt. År 2017 gav jag ut hennes hyllade skönlitterära debut Vi faller och nu återkommer Anna äntligen till den skönlitterära scenen med en otroligt välskriven roman som bjuder på någonting helt nytt i spänningsgenren, säger Karin Linge Nordh, förläggare på Bazar förlag.

Vem är då Anna Platt, om du får beskriva dig själv?

– Jag är en svensk-amerikansk manusförfattare som numera bor i Stockholm. Där sitter jag på mitt kontor i gamla stan, som jag delar med två kära kollegor, och arbetar med att skriva tv-serier. Jag har även skrivit två romaner och ett antal barnböcker.

Hej! Spaniens redaktion vill förstås gratulera till nomineringen för Årets bok med Ingen du älskar kan dö. Kan du kort berätta om den bakomliggande historien och var på Mallorca den utspelar sig?
– Stort tack! Det är en fantastisk ära att vara nominerad. Boken är en spänningsroman som handlar om tre personer på olika platser i Europa; Bianca i Stockholm, Shane på Irland och Lena på Mallorca. Deras öden kommer att vävas samman när en mördad man hittas nedgrävd på Lenas tomt utanför lilla Costitx. Vem är den döde mannen och hur hamnade han där? 
Berättelsen uppstod i en tanke om hur människor på helt olika platser i världen kan påverka varandras liv utan att ens känna till det, vilket jag tycker är spännande.

Berätta om din koppling till Mallorca? Hur hamnade du där?

– Mina föräldrar var stora Mallorca-älskare och när jag var liten var vi där på semester flera gånger.
Efter det hade jag kvar minnet av Mallorca som en magisk plats och sedan dess hade jag drömt om att flytta dit under en period. När min son Ebbe gick i högstadiet uppstod plötsligt chansen och med bara några veckors varsel lyckades jag hyra ut lägenheten i Stockholm och flytta ner till Palma. Vi bodde i El Terreno och stannade i ett år. Ebbe gick på svenska skolan och jag arbetade på distans med en tysk tv-serie. 

Kände du dig integrerad i det spanska samhället när du bodde här och hur det gick med språket?

– Eftersom Ebbes pappa bodde kvar i Sverige var tanken alltid att vi bara skulle vara borta under ett år. Och eftersom Ebbe gick på svenska skolan (där han stormtrivdes!) föll det sig naturligt att vi mest umgicks med andra svenskar, framför allt med föräldrar till de kompisar Ebbe fick. Jag jobbade ju också hemifrån så det fanns inga naturliga mötesplatser på det viset. Men jag tränade på ett gym där jag lärde känna en del mallorkiner. Och min son tränade med ett fotbollslag där det bara vara spanska killar som spelade, så i samband med det lärde vi känna några spanska familjer. En höjdpunkt under året var när Ebbes lag hemma i Sverige kom ner på träningsläger en vecka. Så kom det sig att Hammarby-Son Caliu möttes i Magaluf. (De spelade oavgjort.) 
Vad gäller språket kunde jag knappt ett ord spanska när vi kom dit men jag hade stora ambitioner att förkovra mig, jag tänkte att jag som språkintresserad borde kunde lära mig en hel del under ett år. Genom svenska skolan erbjöds vi föräldrar en kurs i spanska för nybörjare som jag gick. Men det visade sig vara oändligt mycket svårare än jag föreställt mig att lära sig ett nytt språk som 40-åring … Så jag får tyvärr erkänna att mina kunskaper i spanska är på en extremt torftig nivå än.

Jag har minnen av hur jag satt längst bak i klassrummet i Linköping och smygskrev långa berättelser i röda skrivböcker…

Vad betyder Spanien för dig? Och vad gillar du mest med Spanien?

– Spanien för mig betyder liv, värme och sprakande färger. Mallorca med sin storslagna natur gör mig helt enkelt lycklig. Under året utforskade vi stora delar av ön, det kändes som vi åkte till varenda kant av den, gick vandringar i bergen och badade på fantastiska stränder. Och maten! Så god! Restaurangutbudet i Palma är ju fantastisk. 

Du är både författare och skådespelare. Vilken talang! Vad brinner ditt hjärta mest för?

– Nja, det stämmer att jag gick en skådespelarutbildning som ung. Jag bodde då i Dublin och gick på scenskolan där. Men jag insåg under de åren att jag var mer lämpad för att verka bakom scenen än på den. Dock var det under den perioden jag började skriva dramatik, vilket ledde vidare till manusförfattande för film och tv. Jag tror jag har en stor fördel av att ha studerat skådespeleri i mitt nuvarande jobb, jag har ett tydligt skådis-perspektiv när jag skriver dialog.

Varifrån kommer din författarambition?

– Jag har alltid hittat på berättelser, redan som liten. När jag kom till Sverige som åttaåring kunde jag ingen svenska. Jag har minnen av hur jag satt längst bak i klassrummet i Linköping och smygskrev långa berättelser i röda skrivböcker, eftersom jag under det första året hade svårt att hänga med i undervisningen. 

Fler böcker på gång?

– Ja, jag har börjat på en ny, också den en spänningsroman.

Du har många strängar på din lyra, vad håller du på med i produktionsväg just nu?

– De senaste åren har jag mest jobbat med polis- och krimserier, just nu håller jag på att utveckla två serier i lite andra genrer vilket känns spännande. Och om ett par veckor ska jag faktiskt åka till Singapore för att arbeta med en tv-serie där, vilket jag verkligen ser fram emot.


VINN!

ANNA PLATTS SPÄNNINGSROMAN

Skicka in din anmälan till info@hejspanien.com före den 1 oktober
och medverka i vår utlottning av 3 böcker. Märk din medverkan med ”Anna Platt”.


Mer från Mallorca:

Monicas Mallorca, bort från snö och is!


Anders Rosell

Kommunikatör och grafisk formgivare under hela mitt yrkesverksamma liv och med förkärlek till tidningsproduktion. All ledig tid ägnar jag åt min andra passion i livet, som hunduppfödare och är aktiv inom hundsporten. Bosatt i Spanien sedan 2012.

Läs också

Ingen arbetslöshet bland byggnadsarbetare i Spanien.

Arbetslösheten i Spanien har minskat kraftigt

Hösten när turistsäsongen har lugnat ner sig är traditionellt en årstid med osäkerhet på arbetsmarknaden men uppenbarligen inte i år.