Laguna de Gallocanta och tranorna

Den här gången har jag besökt det stora naturreservatet i Aragonien där Laguna de Gallocanta ligger. Min väninna Carmina bor och arbetar där som miljötekniker.  

Tranor

Värdefullt naturområde

Det är Europas största endorheiska* saltvattensjö och det värdefullaste naturområdet i hela Aragonien. Sjön har en yta på 1 924 hektar. Den är 7,5 km lång och 2,5 km bred, så det tar en bra stund att gå runt sjön, många cyklar för att inte skrämma iväg tranorna med bilen.
Sjön är omgiven av 6 byar som heter Bello, Berrueco, Las Curlas, Gallocanta, Santed och Tornos. En del av sjön tillhör Teruel men det mesta av sjön hör till Zaragoza.

Sjön ligger på botten av en endorheisk bassäng, men vad betyder det? Jo, det är en insjö som saknar naturliga utlopp. Det resulterar ofta i höga salthalter, eftersom vattnet försvinner genom avdunstning. Så nu vet ni det ifall ni inte visste om det, för jag hade inte en aning om det.
Detta förhållande skapar flera långa stränder och leriga områden, som har blivit ett hem för ett stort antal fågelarter och vadare, speciellt omtyckt av tranorna. De första tranorna anländer från mitten
av oktober och framåt.

*En endorheisk sjö är en insjö som saknar naturliga utlopp. Resultatet blir oftast en anrikning av salt, då vattnet avgår genom avdunstning. Endorheiska sjöar har inte sällan högre salthalt än havet. Ett endorheiskt bäcken är ett bäcken som saknar utlopp i havet.

Detta förhållande skapar flera långa stränder och leriga områden, som har blivit ett hem för ett stort antal fågelarter och vadare, speciellt omtyckt av tranorna.

Flyttfåglarna återvänder

Det är från och med februari som fåglarna börjar återvända hem till sina nordeuropeiska länder. Denna perioden föregår häckningssäsongen. Tranornas flyttning från Gallocanta är ett av de mest imponerande visuella och ljudmässiga skådespel man kan se. Detta är ett evenemang som varje år lockar tusentals ornitologer och naturälskare från hela världen. Många av dem kallar tranorna för grus grus, som är det latinska namnet.

Förutom tranorna finns det mer än 220 fågelarter i området, häckande, övervintrande eller på genomresa. När tranorna har anlänt kan man tidigt på morgonen se dem ströva omkring på de närliggande fälten och äta frön, daggmaskar, grodor… allt som passar deras näbbar.
De försöker samla energi inför den långa resan som de har framför sig.
Och efter en natts vila fortsätter de sin resa söderut, till Extremadura eller Los Pedroches i Córdoba. Sedan gryningen har de ätit och väntat på att solen ska värma upp atmosfären lite för att generera de termiska strömmarna som de kommer att flyga med.

Fågelrop

Runt middagstid börjar flockarna flyga. De ropar ständigt till varandra, för att gruppera sig och framför allt för att ta reda på var de varma luftströmmarna finns som gör att de kan sväva upp till höjderna. De snirklar sig uppåt, med oupphörliga rop så att ingen av dem flyger vilse. Många av tranorna som flyger hit kommer från Sverige, Norge, Finland och några andra europeiska länder. De kommer hit i hundratal varje år, många är på genomresa, men ca 12 000 stannar och övervintrar här vid sjön.

Jag har besökt Laguna de Gallocanta två gånger under år 2023. Första besöket var i slutet av februari för att skåda deras resa upp till Norden. Det var helt fantastiskt. Så jag ringde till min vän Benny Petersson som är fotograf och bor utanför Göteborg i en ort som heter Öjersjö. Jag bad honom att hålla koll på när tranorna anlände till Sverige.

I april kom de till Hornborgasjön. Platsen heter Trandansen. De fanns där i tusentals innan de flög vidare upp till norra Sverige. Det är fantastiska bilder som Benny tog vid soluppgången och som finns med i reportaget.

 Tranornas flyttning från Gallocanta är ett av de mest imponerande visuella och ljudmässiga skådespel man kan se. 

Tranor

Varför väljer tranorna Laguna de Gallocanta? 

Det är ett område utan träd eller hög vegetation och är därför perfekt för dem. De kan se farorsom rovdjur i god tid, t ex rävar, vildsvin eller kungsörnar. De sover vid strandkanten där vattnet är grunt, och vilar oftast på ett ben. Därför söker de skydd här och livnär sig på små reptiler, maskar eller grödor när de omgivande fälten sås. Men de kan inte fiska. Det finns inga fiskar! Lagunen torkar ibland ut helt. Då får de näring från vissa åar och floder, där de kan fånga sin föda.

Tranorna kommer vanligtvis tillbaka vid skymningen och är utmattade. Det blir den andra tranföreställningen i Gallocanta. En show som  upprepas under de närmaste månaderna av de tranor som har stannat vid sjön, tills de bestämmer sig för att återvända till sina häckningsplatser i norra Europa.

En liten film med tranor, från Laguna de Gallocanta:

https://youtu.be/wsW7vcSjuQY?si=e2hImMQEcABAm9HW

Tranor

Fågelmuseum

Det finns ett fågelmuseum i byn Gallocanta men besök Gallocanta Lagoon Interpretation Centre som är det officiella referenscentret för att upptäcka detta fascinerande naturreservat. Det ligger på vägen mellan byarna Tornos och Bello. Det är lätt att känna igen det. Det ligger i ett stenhus med en enastående utsiktsplats över sjön. Där finns också en parkeringsplats.
Det interaktiva centret ger en fullständig översikt över reservatet och alla de fenomen som utspelar sig där. Det är en utmärkt utgångspunkt innan man påbörjar sitt besök, där man kan lära sig mer om hur tranorna lever i det skyddade naturområdet när de stannar där över vintern.
Carmina har arbetat där i 28 år och kan allt om platsen och hon är jättetrevlig. Hon älskar Sverige och våra seder.  

För många år sedan kom en svensk ornitolog vid namn Göran Lundin till henne och frågade om hon hade sett en trana med en röd ring. Han hade följt tranan ända från Sverige. Nu minns jag inte om hon sa om han hittade den eller inte, men därifrån föddes en god vänskap. Göran skrev en bok med titeln ”Cranes. Where, when and why?”
Han kom och besökte naturreservatet och Carmina varje år, lärde henne svenska ord och bekantade henne med svensk mat. Hon älskar kanelbullar, köttbullar och nyponsoppa.
Som ett resultat av denna vänskap skrev hon en bok för barn om tranor, inspirerad av det svenska landskapet. Tyvärr gick Göran bort, men hennes minnen av sin svenske vän och Sverige är fortfarande mycket levande.

VILL DU VETA MER?

Telefonnummer  till interpretación center är: 978 734 031
Carminas tel. är: 600315130
Email: cfrancog@sarga.es

Kontakta Pernilla!
Behöver ni hjälp och mer info om platsen kan ni också skriva till mig:
info@spanienmedpernilla.com

I Aragonien finns det stora vackra fåglar och i floderna finns det monster:

Mannen som talar med gamar.
Floden Ebros monster.


Pernilla

Hej, jag heter Pernilla och jag kommer att visa er fantastiska platser varje månad från Aragonien där jag bor och som jag har besökt.

Läs också

Málaga på Costa del Sol.

Bostadspriserna fortsätter att stiga på Costa del Sol

Senaste data visar att både fastighetspriserna och hyrorna har skjutit i höjden i Málagaprovinsen under …